122. Shawn Smithart cree en Linda Ridgway

Líneas que se cortan, líneas que se cruzan y tejen flores, nidos, vestidos y  naturaleza. Linda Ridgway funde el bronce y lo trabaja a su antojo para crear ideas simples que inspiran a contemplar la belleza tranquila de su obra. Tras su puesta en escena minimalista, esconde un trabajo artesanal y técnico al alcance de muy pocos.

http://www.lindaridgway.com

Intersecting lines, intersecting lines and weave flowers, nests, dresses and nature. Linda Ridgway melted bronze works and their craving to create simple ideas that inspire to contemplate the quiet beauty of his work. After his minimalist scene hides incredible craft and technical work.

Captura de pantalla 2014-03-28 a la(s) 11.32.41 Captura de pantalla 2014-03-28 a la(s) 11.30.02 Captura de pantalla 2014-03-28 a la(s) 11.28.59 Captura de pantalla 2014-03-28 a la(s) 11.28.41 Captura de pantalla 2014-03-28 a la(s) 11.27.17

Posted in Art | Comments Off

121. Beili Liu recomienda a Shawn Smithart

Nuestro paréntesis nos ha llevado a Austin, Texas. Beili Liu cree en este particular artista tejano con una mano especial para retratar a animales. Cuervos, pájaros, osos, ciervos se cuelan en sus instalaciones para llenarlas de coloridos y mensajes. Además, Shawn es el primer escultor de nuestra cadena que, en algunos de sus proyectos, trabaja con impresión 3D. Descúbrelos en su web.

http://www.shawnsmithart.com

Our brackets had led us to Austin, Texas. Beili Liu believes in this particular Texan artist with a special hand to portray animals. Crows, birds, bears, deer sneak into their facilities and to fill them with colorful messages. In addition, Shawn is the first sculptor of our chain that in some of their projects, working with 3D printing.

Captura de pantalla 2014-03-20 a la(s) 13.27.51 Captura de pantalla 2014-03-20 a la(s) 13.27.37 Captura de pantalla 2014-03-20 a la(s) 13.26.59 Captura de pantalla 2014-03-20 a la(s) 13.26.38 Captura de pantalla 2014-03-20 a la(s) 13.26.17 Captura de pantalla 2014-03-20 a la(s) 13.25.42 Captura de pantalla 2014-03-20 a la(s) 13.25.02

Posted in Art | Tagged , , , | Comments Off

120. (Recomendamos a Beili Liu)

(Nuestro periplo por Asia está siendo increíble. Mientras esperamos la recomendación de nuestra última artista Sayaka, hacemos un paréntesis para mostraros el trabajo de Beili Liu. Esta incansable artista nacida en China y residente en Austin (Estado Unidos) que mezcla hilo, papel, incienso, madera, sal, agua y todo tipo de materiales en sus exposiciones. Todo para desnudar la narrativa de sus ideas en cada una de sus experiencias artísticas)

(Our tour of Asia is still amazing. As we await the recommendation of our last artist Sayaka, we make a break to show you the work of Beili Liu. This tireless artist born in China and lives in Austin (United States) blending yarn, paper, incense, wood, salt, water and all kinds of materials in their presentations. All to nude her narrative ideas in her artistic experiences)

MendbyBlueAmassFull1 full2bodyG susanmove5 wave13THIRSTFULLfull2bodyGsusanmove5

 

Posted in Art | Tagged , , | Comments Off

119. Pimeriko cree en Sayaka Motani

Esta semana viajamos de Tokyo a Yokohama para visitar a Sayaka Motani. Una artista que incluye en sus dibujos e instalaciones objetos anacrónicos y, sin ningún sentido asociativo, para que juntos evoquen una nueva perspectiva. Una visión libre y que deja total libertad de interpretación a los espectadores de sus obras.

This week we travel from Tokyo to Yokohama to visit Sayaka Motani. An artist who includes drawings and installations anachronistic to evoke a new perspective. It is a free vision and leaving total freedom of interpretation to the viewers of his works. 

http://www.sayakamotani.com/index.htm

Captura de pantalla 2014-02-26 a la(s) 12.11.26 Captura de pantalla 2014-02-26 a la(s) 12.10.34 Captura de pantalla 2014-02-26 a la(s) 12.08.59left1-web w-f-webCaptura de pantalla 2014-02-26 a la(s) 12.08.38

Posted in Art | Tagged , , | Comments Off

118. Ryo Shumizu cree en Pimeriko

Pimeriko ve el mundo como un gran teatro. Y lo interpreta en su obra a través de elementos de la cultura pop, animales, dibujos, performances, coreografías y humor. Elementos que introduce en su escenario y que agita a su gusto con el objetivo de que los espectadores se conviertan en actores de una realidad que, a pesar de estar distorsionada, no se aleja tanto de la suya.

Pimeriko see the world as a great theatre. He plays in his work with elements of pop culture, animals, drawings, performances, choreography and humour. Elements introduced in the stage that he shake to order that the spectators become actors of a reality that, despite being distorted, is not so far from his life.

http://www.pimeriko.net

Pigeonary Show performance 5 May 2012 by Pimeriko from Pimeriko on Vimeo.

lalala – Installation view from Pimeriko on Vimeo.

Giraff from Pimeriko on Vimeo.

Pimeriko – original footage for water projection at Latitude 2012 from Pimeriko on Vimeo.

02

Posted in Art | Comments Off

117. Kimura cree en Ryo Shumizu

Ryo Shimizu crea espacios para que las palabras actúen con fuerza. Palabras que viven en nuestra vida cotidiana y que, a través de sus obras, cobran vida y nos miran de frente. Sus instalaciones están vivas, tan vivas como las reflexiones que surgen al entrar en ellas.

Ryo Shimizu creates spaces for words to act with force. Words that live everyday l in our life and come alive by his talent. His installations are full of reflections that we can play and make our reflections to.

Web: http://ryoshimizu.jp/index2.html#/home/featured/untitled__

ryo-2-600x400

ryo-1-600x399

ryo-4-600x399Captura de pantalla 2014-02-11 a la(s) 11.15.46Captura de pantalla 2014-02-11 a la(s) 11.12.27

 

Posted in Art | Tagged , , , , , | Comments Off

116. Yuri Suzuki cree en Kimura

Yuri Suzuki nos recomienda no irnos de Japón sin visitar a Kimura, un inventor surrealista que crea a través de sus ideas robots y objetos con vocaciones artísticas. Bienvenido al mundo de Kimura donde los pianos son ventiladores, los perros de metal y las cajas de música se tocan con los dedos. //

http://masakimura.com

Yuri Suzuki recommends not leave Japan without visiting Kimura, a surreal inventor who creates robots through their ideas and objects with artistic vocations. Welcome to the world of Kimura where pianos are fans, dogs are made of metal and music boxes are played with the fingers.

tibi0

kimurapcraft

singfan

Posted in Art, Music | Tagged , , , , , | Comments Off

115. Kit Neale cree en Yuri Suzuki

Yuri Suzuki es un artista sonoro, diseñador y músico electrónico que explora los reinos del sonido. Su obra plantea preguntas sobre la relación que tenemos las personas con la música y cómo los sonidos nos afectan. No es de extrañar que sus inventos y pensamientos suenan cada día con más fuerza. //

Yuri Suzuki is a sound artist, designer and electronic musician who explores the realms of sound. His work raises questions about the relationship that people have with the music and how sounds affect us. His inventions and thoughts that sound every day harder.

http://yurisuzuki.com

Looks Like Music – Mudam 2013 from Yuri Suzuki on Vimeo.

gor5IMG_2850_detail_em fingerplayer2musicalkettle

Posted in Art, Music | Tagged , , , , , , | Comments Off

114. Bompas & Parr cree en Kit Neale

Kit Neale es un diseñador de Londres y como buen londinense en sus diseños no pasa inadvertido el humor. Su nombre da forma a numerosas colecciones que, con el paso del tiempo, llegan cada vez a más personas. Prendas con acento británico, estética pop y urbana y color, mucho color.

http://www.kitneale.com

Kit Neale is a designer and in his designs not go unnoticed humor. His name shapes numerous collections, with the passage of time, become increasingly more people. Garments and British pop and urban aesthetics and color, beautiful colors.

13 Kit Neale LB SS14

05 Kit Neale LB SS14

KNAW12.4

KNAW12.5

20131026_KN_TUTTI_FRUTI_SH01_022

KIT_NEALE_SS13_LOOKBOOK_COLOUR_9

Posted in Art | Tagged , , , , , | Comments Off

113. Rodrigo Vasquez cree en Bompas & Parr

Bompas & Parr se dedican a transformar eventos culinarios en experiencias que nos trasladan a un mundo irreal y de fantasía. Todo a través de sorprendentes instalaciones arquitectónicas, diseño y creatividad en estado puro como su famosa nube de gin-tonic, su muro de escalada de chocolate o su instalación para la fábrica Guinness. //

Bompas & Parr are dedicated to transforming experiences culinary events that take us to an unreal fantasy world. All through amazing architectural installations, design and risk creativity as his famous cloud of gin and tonic, his chocolate climbing wall installation or his factory for Guinness.

http://bompasandparr.com

triptych2new-mt-rocky_1631_799_85

SelfridgesBigRooftopTeaandGolfParty10SelfridgesArchive_1_1600_1067_85

IMG_4574_1600_1067_85

GOLF32_1_1631_799_85

 

5013664337_a17eb94506_o_1600_900_85

JellomapAmericaphotocreditMarkDyeweb_1600_731_85

 

Posted in Art | Tagged , , , , | Comments Off

112. Sabino Guisu cree en Rodrigo Vásquez

Rodrigo Vásquez es integrante de Bicu Yuba (Perro Rabioso), un colectivo artístico que ironiza con iconos de la cultura mexicana a través del street art. Para ellos la calle es gran lienzo y un escaparate perfecto para interactuar con millones de personas que pueden sentirse identificadas con sus mensajes críticos y sensible con la sociedad. // https://www.facebook.com/ColectivoBicuYuba

Rodrigo Vásquez is a member of Bicu Yuba (Mad Dog), an art collective who satirises icons of Mexican culture through street art. For them the road is big canvas and perfect showcase to interact with millions of people who may be identified with critical and sensitive messages to society.

Captura de pantalla 2014-01-10 a la(s) 12.43.21

Captura de pantalla 2014-01-10 a la(s) 12.44.38

Captura de pantalla 2014-01-10 a la(s) 12.44.55

Captura de pantalla 2014-01-10 a la(s) 12.45.14

Posted in Art | Tagged , , , | Comments Off

111. Guillermo Olguín cree en Sabino Guisu

Dicen que el arte es sólo humo. En esta ocasión Sabino Guisu hace del humo un arte. Y lo demuestra en una de sus colecciones más famosas “Negro de Humo” donde aplica directamente el humo sobre las superficies y captura su combustión consiguiendo un resultado crudo y sorprendente //

Some people say that art is just smoke. Sabino Guisu do with smoke a art. And it shows in one of his most famous collections “Black Smoke” where smoke directly applied on surfaces and combustion capture oil and getting a surprising result

http://www.sabinoguisu.com

432

 

1

Posted in Art | Comments Off

110. Marcel Rius cree en Guillermo Olguín

Guillermo Olguín es un fotógrafo que traspasa las fronteras de lo visual y lo conceptual. Y lo hace a través de diferentes retales que juntos transmiten una idea que comunica en silencio su carácter poético y reflexivo/

Guillermo Olguin is a photographer who transcends the boundaries of visual and conceptual with different scraps that together express an poetic idea and reflective message.

http://guillermolguin.blogspot.com.es

IMG_9409(2)

IMG_9411(2)

IMG_9419(2)

IMG_9689(2)

Posted in Art | Comments Off

109. Kraken cree en Marcel Rius

Marcel Rius es un fotógrafo hecho así mismo. Empezó como asistente y, tras comprobar que la cámara era lo suyo, viajo a Estados Unidos y México para retratar todo aquello que quería inmortalizar. Su mirada cercana y con un tono documental lo ha llevado siempre a captar su entorno a través de sus retratos sociales. Un gran ejemplo es su colección de fans de StarWars y su flamante libro que recoge en su proyecto Fanatic Wars. //
Marcel Rius is a self-made photographer. He started as an assistant and, when he became a photographer, he travelled to United States and Mexico to portray everything that he wanted to immortalize. He does a documentary work, always capturing social portraits with his eyes behind the camera. On of great example is his StarWars fans collection and his new book Fanatic Wars.

marcelrius.net

5

 

endor 1

julio mayo, fotografo

Exilio 1 OK

Posted in Art | Tagged , , | Comments Off

108. Alicia cree en Kraken

Ricardo García, mejor conocido como Kraken, es un publicista director de arte, ilustrador y artista visual de México D.F. Sus increíbles ilustraciones son sombrías obras de arte que buscan en sus propias palabras: “explorar las emociones más oscuras del ser, para encontrar manera de exorcizarlas y sacarlas de una manera sana y creativa”. Ha hecho ilustraciones para artistas como Adanowsky y Carla Morrison./
Ricardo García, better known as Kraken is a publicist, art director, illustrator and visual artist from Mexico D.F. His amazing illustrations are dark works of art that seek, in his own words: “to explore the most obscure emotions of the human being, to find a way to exorcise them and remove them in a healthy, creative way”. He has done illustrations for artists like Adanowsky and Carla Morrison.

www.krakenkhan.com

Blog creado por la agencia de publicidad MilPersonas de Barcelona/ Blog created by MilPersonas publicity agency from Barcelona

Posted in Art, Design | Tagged , , | Comments Off

107. Marco cree en Alicia Concha

Para Alicia Concha, de México, “los sonidos, olores y palabras te pueden llevar a mundos increíbles que sólo podrían existir en los sueños”. Con técnicas que van desde el uso de crayolas y lápices hasta plumillas, crea esos “lugares que nunca podrán ser”, usando dibujos simples y miles de combinaciones de color./
For Alicia Concha, from Mexico, “the sounds, aromas and words can take you to amazing places that can only exist within dreams”. With techniques that go from using crayolas and pencil to nib, she creates those “places that will never be”, using simple drawings an thousands of colour combinations.

www.behance.net/ACL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blog creado por la agencia de publicidad MilPersonas de Barcelona/ Blog created by MilPersonas publicity agency from Barcelona

Posted in Design | Tagged , | Comments Off

106. Karla cree en Marco González

El mexicano Marco González, más conocido como “Mothers”, es un artista plástico y uno de los más importantes representantes del arte callejero en México. Hace un poco de todo: graffiti, mural, stickers ilustración y diseño, para plasmar su arte por la ciudad. Os dejamos con su propuesta de ilustración “Mother Junkie” con personajes que evolucionan del comic, inmersos en las situaciones más bizarras:/
Marco González, Mexican, and better known as “Mothers” is a plastic artist and one of the most important representatives of street art in Mexico. He does a bit of everything: graffiti, wall painting, stickers, illustration and design to leave his art on the city. Here is his illustration proposal “Mother Junkie”, with characters that evolve from comics, submerged in the most bizarre situations.

motherjunkie.blogspot.mx

Blog creado por la agencia de publicidad MilPersonas de Barcelona/ Blog created by MilPersonas publicity agency from Barcelona

Posted in Design | Tagged , | Comments Off

105. Karla Santa Anna

Karla Santa Anna es fan del color y la luz que proyectan las personas. Del bang de la vida. Cree en la música como lenguaje universal y en los sentidos como los mejores vehículos para viajar en el tiempo. Experimenta consigo misma desde terrenos no conocidos. Agarrarle el gusto a aprender y poder ver que lo más hermoso está en lo más ordinario es una de las cosas que más le apasionan. Mexicana, desde las entrañas del DF. ¡Disfrutad!/
Karla Santa Anna is a fan of the colour and light that people project. Of the “bang” of life. She believes in music as a universal language and in senses as the best vehicles to travel through time. She experiments with herself from unknown territories. To see the beauty of learning and the fact that the most beautiful things are within the ordinary is one of the things she feels most passionate about. Mexican, from Mexico D.F. Enjoy.

engeneral.posterous.com

 

Su música: /Her music:

Catuji – Music and lyrics by Karla Santa Anna

Anxiety – Music and Lyrics by Karla Santa Anna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blog creado por la agencia de publicidad MilPersonas de Barcelona/ Blog created by MilPersonas publicity agency from Barcelona

Posted in Design, Music | Tagged , | Comments Off

104. Myriam cree en Thomas Johnson

Thomas Johnson es un diseñador que vive en Vancouver, Canadá. Su fuerte es el diseño de entretenimiento, creando desde escenarios y accesorios hasta personajes y vehículos. Aquí un poco de su trabajo:/
Thomas Johnson is a Vancoucer, Canada, based designer. He works on entertainment design, creating everything from environments and props to characters and vehicles. Here’s a bit of his work:

tomjohnsonstudios.com

Blog creado por la agencia de publicidad MilPersonas de Barcelona/ Blog created by MilPersonas publicity agency from Barcelona

Posted in Design | Tagged | Comments Off

103. Karles cree en Myriam Negre

Myriam Negre es una fotógrafa de Asturias, España, que vive actualmente en Barcelona. En su trabajo vemos claramente la soberanía de lo femenino, reivindicando y expresando la fuerza que tiene la mujer. Su obra es un llamado a una especie de revolución -o mejor, evolución- de lo femenino./
Myriam Negre is a photographer from Asturias, Spain, that currently lives in Barcelona. In her work we clearly see the sovereignty of the feminine, corroborating and expressing the strength that women have. It is somewhat of a call to revolution -or evolution- of the feminine.

www.myriamnegre.es

Blog creado por la agencia de publicidad MilPersonas de Barcelona/ Blog created by MilPersonas publicity agency from Barcelona

Posted in Art | Tagged , | Comments Off